'' ''
'10%' '10%'
'100%' '100%'
'200%' '200%'
'25%' '25%'
'33%' '33%'
'400%' '400%'
'50%' '50%'
'75%' '75%'
'accept' 'accepter'
'Access' 'Acces'
'Ack' 'Ack'
'acked' 'acked'
'Acked' 'Acked'
'acked -> down' 'acked -> non fonctionnel'
'acked -> unstable' 'acked -> instable'
'acked -> up' 'acked -> fonctionnel'
'acknowledged' 'reconnu'
'Acknowledged' 'Reconnu'
'Ack. Timeout' 'Ack. Temporisation'
'Action' 'Action'
'active' 'actif'
'Active' 'Actif'
'Active Address' 'Adresse Active'
'Active Admin' 'Admin Actif'
'Active Admins' 'Admins Actifs'
'Active Host Name' 'Nom d'hote Actif'
' - Active hours' '- Heures actives'
'Active MAC Address' 'Adresse MAC Active'
'Activity' 'Activit'
'add' 'ajouter'
'Add' 'Ajouter' 
'Add Dependency' 'Ajouter une Dpendance'
'Add Device' 'Ajouter un Dispositif'
'Add Device Type' 'Ajouter un Type de Dispositif'
'added' 'ajout'
'Add Link' 'ajouter un Lien'
'Add Links' 'Ajouter des Liens'
'Add Network' 'Ajouter un Rseau'
'Add Networks' 'Ajouter des Rseaux'
'Add Networks To Auto Scan' 'Ajouter des rseaux a balayage automatique'
'Add New Notification' 'Ajoutez une Nouveau Notification'
'Add New Probe' 'Ajoutez une Nouvelle Sonde'
'add note' 'ajoutez une note'
'Address' 'Adresse'
'Addresses' 'Adresses'
'Address List' 'Liste d Adresse'
'Address List Entry' 'Entre de Liste d Adresse'
'Address Lists' 'Listes d Adresse'
'address to name' 'Adresser au nom'
'Add Serviceless' 'Ajouter sans Service'
'Add services you want to monitor on this host' 'Ajouter les services que vous voulez monitorer sur cette machine'
'Add Static' 'Ajouter Statique'
'Add Submap' 'Ajouter une sous-carte'
'Admin' 'Admin'
'Admin Group' 'Groupe Admin'
'Admin Group Info' 'Info Groupe Admin'
'Admin Info' 'Info Admin'
'Admins' 'Admins'
'Admin Settings' 'Rglage Admin'
'Admin Status' 'Statut Admin'
'Advanced' 'Avanc'
'age' 'age'
'Age' 'Age'
'agent' 'agent'
'Agent' 'Agent'
'Agents' 'Agents'
'Align In Arc' 'Aligner en Arc'
'Align In Line' 'Aligner en Ligne'
'all' 'tous'
'All' 'Tous'
'All Files' 'Tous les Fichiers'
'All Image Files' 'Tous les Fichiers Images'
'Allocation Failures' 'Echecs d'Allocation'
'Allocation Units' 'Unites d'Allocation'
'Allowed' 'Permis'
'Allowed Address' 'Adresse Autorise'
'Allowed Addresses' 'Adresses Autorises'
'Allowed Networks' 'Reseaux Autoriss'
'Allowed Protocol' 'Protocole Autoris'
'Allowed Remote Access Networks' 'Accs Rseaux Distant Autoris'
'Allowed Web Access Networks' 'Accs Rseaux Web Autoris'
'Allow More Than One' 'Autoriser plus d'un'
'all probes down' 'Aucune sonde ne fonctionne'
'All server configuration will be lost, do you really want this?' 'La configuration de serveur sera perdu, voulez-vous vraiment continuer?'
'all time' 'tout le temps'
'All Unknown' 'Tous Inconnus'
'All Up' 'Tous Fonctionnent'
'already' 'deja'
'already have line with this source' 'une ligne avec cette source existe dj'
'already have object with such name' 'un objet avec ce nom existe dj'
'already have such service' 'ce service existe dj'
'already logged in' 'dj connecte'
'and' 'et'
'Antialiased Geometry' 'Gometrie anticrnelage'
'any' 'tout'
'AP' 'AP'
'Appearance' 'Apparence'
'Appear Only On Tray When Minimized' 'Apparaitre seul sur la barre quand minimis'
'Apply' 'Appliquer'
'AP Tx Limit' 'Limite AP Tx'
'Architecture' 'Architecture'
'Are you sure you want to' 'Etes-vous sur de vouloir'
'arp' 'arp'
'Arp' 'Arp'
'as' 'comme'
'Ask Confirmation When Removing' 'Demander la confirmation lors de la Suppression'
'as service' 'comme service'
'Assumed Item Height' 'Assume la Hauteur de l'Objet'
'Assumed Item Width' 'Assume la Largeur de l'Objet'
'Attention' 'Attention'
'Augments' 'Augmente'
'auth failed' 'echec d'authentification'
'authing' 'authing'
'Auth Method' 'Methode d'Authentification'
'authorization error' 'erreur d'autorisation'
'authorize' 'autoris'
'Auth Password' 'Auth Mot de passe'
'Auto Connect At Startup' 'Auto Connection au Demarrage'
'Automatic Updater' 'Mises  jour Automatic'
'Auto Reconnect If Connection Lost' 'Reconnection auto si la connexion perdue'
'Auto Scan' 'Balayage Auto'
'Available' 'Disponible'
'Average' 'Moyenne'
'Back' 'Retour'
'Background' 'Arriere-plan'
'backup' 'sauvegarde'
'Backup' 'Sauvegarde'
'bad index' 'Mauvais indice'
'bad value' 'Mauvaise valeur'
'bandwidth test' 'test de bande passante'
'Bandwidth Test' 'Test de Bande passante'
'Bar' 'Barre'
'Base Object' 'Objet de Base'
'beep' 'beep'
'best fit' 'ajustement optimal'
'bgp' 'bgp'
'Big Column Size' 'Colonne Grande Taille'
'Biggest Network Size Allow Hop To' 'La plus grande taille de rseau permettent de sauter a'
'Big Row Size' 'Range de Grande Taille'
'binary' 'binaire'
'Bitmap' 'Bitmap'
'bitrate' 'dbit binaire'
'Black List' 'Liste Noire'
'Body' 'Corps'
'boolean' 'booleen'
'bootp' 'bootp'
'bootpOrDhcp' 'BooTP Ou Dhcp'
'both' 'les deux'
'bottom' 'bas'
'Bottom' 'Bas'
'bound' 'limite'
'Bridge' 'Pont'
'Bridge Fdb' 'Pont Fdb'
'Broadcast' 'Broadcast'
'BSSID' 'BSSID'
'Btest Info' 'Info Btest'
'Btest Request' 'Demande Btest'
'Buffered entries' 'entres Tamponnes'
'Buffered Entries' 'Entres Tamponnes'
'Build Time' 'Temps de Construition'
'builtin' 'Construit en'
'busy' 'occup'
'bytes' 'octets'
'Bytes' 'Octets'
'Cancel' 'Annuler'
'cannot change builtin' 'impossible de changer une constructino en cours'
'cannot change data size' 'Impossible de changer la taille des donnees'
'cannot change dynamic' 'Impossible de changer dynamique'
'cannot change last user with full permissions' 'Impossible de changer le dernier utilisateur avec de pleines permissions'
'cannot modify builtin groups' 'Impossible de modifier Construction en groupe'
'cannot remove active outage' 'Ne peut pas enlever une panne active'
'cannot send snmp request' 'Impossible d'envoyer une requte SNMP'
'Cc' 'Cc'
'certificate' 'certificat'
'Certificate' 'Certificat'
'Certificates' 'Certificats'
'change' 'changer'
'Change' 'changer'
'changed' 'chang'
'Chart' 'Diagramme'
'Chart Line' 'Ligne Diagramme'
'Chart Lines' 'Lignes Diagramme'
'Charts' 'Diagrammes'
'checked' 'vrifi'
'Check Gateway' 'Vrifier la Passerelle'
'Childs' 'Enfants'
'Choose network map you are willing to link to' 'Choisissez une reseau carte avec laquelle vous voulez etablir un lien'
'Client' 'client'
'Client Tx Limit' 'Client Tx Limite'
'Close' 'termine'
'cloud' 'Nuage'
'Code' 'Code'
'Color' 'Couleur '
'Command' 'Commande'
'Comment' 'Commentaire'
'commit failed' 'Engegement chou'
'Community' 'Communaute'
'Compare Method' 'Mthode de Comparaison'
'Completely Down' 'Entierement non fonctionnel'
'compressed' 'compress'
'compressed scalable vector graphics' 'Graphiques  Vecteur evolutif compress'
'configurationReserved' 'Configuration Reserv'
'Confirm' 'Confirmer'
'Connect' 'Connecter'
'connect as server agent' 'connecter comme serveur agent'
'connected' 'connect'
'Connected' 'Connect'
'Connect failed' 'Connection choue'
'connecting' 'en connection'
'Connecting To' 'Se Connecter A'
'Connection closed' 'Connexion ferme'
'Connection Interval' 'Intervalle de Connexion'
'Connection Interval Authetication Failed' 'Intervalle de Connexion - Authentication Eche'
'connection problem' 'Problme de connexion'
'Connection timeout' 'Temporisation de connexion'
'Connection Timeout' 'Temporisation de Connexion'
'Connection to local server failed' 'La connexion au serveur local a echou'
'connection to router lost' 'connexion au routeur perdue'
'Connect Only' 'Connecter Seulement'
'Connect To' 'Connecter A'
'Contents' 'Contenus'
'Contents Pane Behavior' 'Comportement du volet de contenu'
'convertor' 'convertisseur'
'Copy' 'Copier'
'Copy All' 'Copier Tout'
'Copy Oid' 'Copier Oid'
'Copy Screen' 'Copier Ecran'
'Copy Value' 'Copier Valeur'
'could not probe because of local problem' 'Ne peut pas sonder en raison de problme local'
'Counter64' 'Compteur64'
'Counter Value' 'Compteur Valeur'
'Cpu' 'CPU'
'Crash Report' 'Rapport d'incident'
'Create Data Source' 'Crer une Source de Donnes'
'Create new network map or link to existing' 'Crer une nouvelle carte rseau ou lier  une carte existante'
'Create Probe' 'Crer une Sonde'
'Creation Time' 'Temps de Creation'
'Crypt Method' 'Methode de Cryptage'
'Crypt Password' 'Mot de passe de Cryptage'
'curved' 'incurv'
'Custom Field 1' 'Champ Personnalis 1'
'Custom Field 2' 'Champ Personnalis 2'
'Custom Field 3' 'Champ Personnalis 3'
'Cut' 'couper'
'dashed' 'tiret'
'Data' 'Donne'
'Data Source' 'Source de Donnes'
'Data Source Info' 'Info Source de Donnes'
'Data Sources' 'Sources de Donnes'
'date' 'date'
'day' 'jour'
'dead' 'mort'
'Debug' 'Deboguer'
'decimal' 'decimal'
'default' 'defaut'
'Default' 'Defaut'
'Default options for Simple Network Management Protocol (SNMP)' 'Options par dfaut pour SNMP'
'Default Value' 'Valeur par Dfaut'
'Default Zoom' 'Zoom par Dfaut'
'Delay' 'Retard'
'Delayed Flush To Disk' 'Retarder Flush Au Disque'
'Delete' 'Supprimer'
'delta (difference per period)' 'delta (diffrence par priode)'
'dense' 'dense'
'Density' 'Densit'
'dependencies' 'dependances'
'dependency' 'dependance'
'Dependency' 'Dependance'
'Dependency Appearance' 'Dependance d'Apparition'
'dependency loops not allowed' 'Dependance de Boucles non autorise'
'depends on' 'Dpend de'
'des' 'des'
'Describe here what you were doing when this happened' 'Dcrivez ici ce que vous faisiez au moment ou cela s'est produit' 
'Description' 'Description'
'Destination' 'Destination'
'device' 'dispositif'
'Device' 'Dispositif'
'Device Appearance' 'Apparition de Dispositif'
'Device Discovery' 'Dcouverte de Dispositif'
'Device Group' 'Groupe de Dispositif'
'Device Groups' 'Groupes de Dispositif'
'Device Info' 'Info Dispositif'
'Device Name Preference' 'Prfrence du Nom du Dispositif'
'Devices' 'Dispositifs'
'Device Settings' 'Rglages du Dispositif'
'Device Tree' 'Arbredu Dispositif'
'Device Type' 'Type de Dispositif'
'Device Type Info' 'Info sur le Type de Dispositif'
'Device Types' 'Types de Dispositif'
'Device Types To Discover' 'Types de Dispositif  Decouvrir'
'dhcp' 'dhcp'
'Dhcp Lease' 'Louer Dhcp'
'diamond' 'diamant'
'Dimension Zoom' 'Dimension du Zoom'
'dir' 'dir'
'direct' 'direct'
'Direction' 'Direction'
'Disable' 'Dsactiver '
'disabled' 'dsactiv'
'Disconnect' 'Dconnecter'
'disconnected' 'dconnect'
'Disconnected' 'Dconnect'
'Discover' 'Dcouvrir'
'Discover Info' 'Dcouvrir Info'
'Discover Infos' 'Dcouvrir Infos'
'Discovery Mode' 'Mode de Dcouverte'
'Distance' 'Distance'
'divide' 'diviser'
'DNS' 'DNS'
'DNS Lookup' 'Recherche DNS'
'DNS Lookup Interval' 'Intervalle de Recherche DNS'
'dns name' 'nom dns'
'DNS name' 'nom DNS'
'DNS Name' 'Nom DNS'
'DNS Name List' 'Liste de Nom DNS'
'DNS Names' 'Noms DNS'
'DNS Server' 'Serveur DNS'
'Domain Name' 'Nom de Domaine'
'done' 'fini'
'dotted' 'pointill'
'double click insert top' 'Double-clic insr en haut'
'double click open' 'Double-clic ouvre'
'double field' 'double domaine'
'down' 'non fonctionnel'
'Down' 'non fonctionnel'
'down -> acked' 'non fonctionnel -> reconnu'
'Down Complete' 'non fonctionnel Complet'
'downgrading to' 'descente a'
'download' 'tlcharger'
'downloading' 'tlcharge'
'Downloading export file...' 'Tlcharge Export Fichier...'
'Down Partial' 'Partiellement non fonctionnel'
'down -> unknown' 'non fonctionnel -> inconnu'
'down -> up' 'non fonctionnel -> fonctionne'
'Do you want to update to version' 'Voulez-vous mettre a jour vers la version'
'drop' 'vider'
'Dst. Address' 'Dst. Adresse'
'Dst. Port' 'Dst. Port'
'Dude' 'Dude'
'Dude agents are other dude servers that can perform probing on behalf of this dude server, allowing to reach parts of network that are not directly accessible from this server, or to simply offload some work to places closer to polling targets' 'Les agents Dude sont d'autres serveurs Dude qui peut effectuer un sondage pour le compte de ce serveur Dude, permettant d'atteindre des parties du rseau qui ne sont pas directement accessibles  partir de ce serveur, ou tout simplement pour se dcharger de certains travaux  des endroits plus proches de cibles'
'Dude configuration XML export' 'export XML de la configuration Dude'
'Dude configuration XML import' 'import XML de la configuration Dude'
'Dude Server' 'Serveur Dude'
'duplicate parents' 'Copie parents'
'Duration' 'Dure'
'dynamic' 'dynamique'
'dynamic size' 'taille dynamique' 
'Edit' 'edit'
'Edit List' 'Editer la liste'
'Edit Networks' 'Edit les Rseaux'
'Elements' 'Elments'
'email' 'email'
'email address' 'adresse email'
'Email notifications will be sent using one of these SMTP servers and Email address' 'Un Email de notification sera envoye en utilisant l'un de ces serveurs SMTP et adresse Email'
'Empty' 'vide'
'empty response' 'rponse vide'
'Enable' 'Permettre'
'enabled' 'permis'
'Enabled' 'Permis'
'Enable On Localhost' 'Permettre sur le machine locale'
'enchanced metafile' 'amliore mtafichier'
'Enchanced Metafile' 'Amliore Mtafichier'
'end of mib' 'fin de mib'
'Enter IP address or DNS name' 'Entrer une adresse IP ou un nom DNS'
'Enter properties of new network map' 'Entrer les proprits de la nouvelle carte rseau'
'Enter subnet number you want to scan for devices' 'Entrer le sous-reseau nombre que vous voulez balayer'
'Enums' 'Enums'
'== (equal)' '==(gal)'
'error' 'erreur'
'Error' 'Erreur'
'error handling file' 'erreur de traitement de fichier'
'Error in' 'Erreur en'
'error talking to server' 'erreur de communication au serveur'
'escape sequence string' 's'echapper de la chaine de squence'
'Eth. Protocol' 'Eth. Protocole'
'Event' 'vnement'
'every day' 'Tous les jours'
'every hour' 'Toutes les heures'
'every month' 'Tous les mois'
'every week' 'Chaque semaine'
'every year' 'Chaque anne'
'exact size' 'taille exacte'
'executable' 'ralisable'
'execute' 'xcuter'
'execute locally' 'xcuter localement'
'execute on server' 'xcuter au serveur'
'expected' 'attendu'
'expired' 'prim'
'Export' 'Export'
'Export done' 'Export fait'
'Export failed' 'Export chou'
'Exporting...' 'Export en cours ...'
'Export PDF' 'Exporter en PDF'
'failed' 'chou'
'false' 'faux'
'fast' 'rapide'
'fast mapper' 'mapper rapidement'
'fast (scan by ping)' 'rapide (balayage par ping)'
'File' 'Fichier'
'file download failed' 'tlchargement de fichier chou'
'File Manager' 'Gestionnaire de Fichier'
'Files' 'Fichiers'
'Files to keep' 'Fichiers  conserver'
'Files To Keep' 'Fichiers  Conserver'
'file upload failed' 'envoi de fichier chou'
'Fill Color' 'Couleur de remplissage'
'Fill Opacity' 'Opacit de remplissage'
'Fill Style' 'Style de remplissage'
'Filter' 'Filtre'
'filtered' 'filtre'
'Find' 'Chercher'
'Find In' 'Chercher dans'
'Find In Labels' 'Chercher dans les Etiquettes'
'Find In Tooltips' 'Chercher dans Tooltips'
'Find Next' 'Chercher le suivant'
'Finish' 'Finir'
'finishing' 'finition'
'First Receive, Then Send' 'Recevoir, Puis Envoyer'
'Fit' 'Aller'
'fixed point decimal' 'fixer le point dcimal'
'flash' 'flash'
'Following DNS servers will be used to look up device names and IP addresses' 'Le serveur DNS suivant sera utilis pour rechercher dispositif noms et adresses IP'
'Font' 'Police'
'Force Upgrade' 'Force la mise  niveau'
'format error' 'format d'erreur'
'Framing Current Size' 'Taille Actuellle d'Encadrement'
'Framing Limit' 'Limite d'Encadrement'
'Framing Mode' 'Mode d'Encadrement'
'Frequency' 'Frequence'
'fri' 'fri'
'From' 'de'
'Ftp' 'Ftp'
'FTP Server' 'Serveur FTP'
'full' 'entier'
'Full Color' 'Couleur Entire'
'Full Label Color' 'Couleur Entire des Etiquettes'
'function' 'fonction'
'Function' 'Fonction'
'Functions' 'Fonctions'
'fwf' 'fwf'
'Gateway' 'Passerelle'
'gauge (absolute value)' 'evaluer (valeur absolue)'
'Gauge Value' 'Evaluer al Valeur'
'General' 'General'
'General TCP probe, that can be used for various TCP protocol checking' 'La sonde General TCP, qui peut etre utilisee pour differents protocoles TCP controls'
'generic error' 'erreur gnrique'
'Getting stuff' 'recevoir choses'
'GIF' 'Gif'
'Global values of following settings are used for this map if not specified here or in items specific appearance settings' 'La Globalite des valeurs de rglages suivants sera utilise pour cette carte s'il n'est pas specifi, ici ou dans des articles de reglages d'apparence spcifiques'
'going to stop' 'va s'arrter'
'Grab' 'Saisir'
'Gradients' 'Gradients'
'Graph Bit Rate' 'Graph Taux de Bit '
'Graph Link Bit Rate' 'Graph Lien Taux de Bit'
'Graph Poll Times' 'Graph Temps de Sondage'
'Graph Service Poll Times' 'Graph Service Temps de Sondage'
'Grid' 'Quadrillage'
'group' 'groupe'
'Group' 'Groupe'
'Groups' 'Groupes'
'Group Settings' 'Groupes de Rglages'
'Help' 'Aide '
'Here you can enable Server on this computer. You can log on to fresh Server instance with user name admin and no password (hit Enter key)' 'Ici vous pouvez activer le serveur sur cet ordinateur. Vous pouvez vous connecter  l'instance du serveur avec un nom d'utilisateur admin et pas de mot de passe (appuyez sur Entre)'
'hexadecimal' 'hexadecimale'
'hexagon' 'hexagone'
'hex data' 'donnes hexadecimale'
'hidden' 'cache'
'Hidden' 'Cache'
'Hide Tray Icon' 'Icne Cache Plateau '
'high' 'haut'
'Hint' 'Indice'
'History' 'Historique'
'History Action' 'Historique d'Action'
'History Actions' 'Historique d'Actions'
'Hop' 'Hop'
'Host' 'Machine'
'Host Name' 'Nom de la Machine'
'host unreachable' 'machine inaccessible'
'hour' 'heure'
'ICO' 'ICO'
'Icon' 'Icne'
'id' 'id'
'id already in use' 'id dj en service'
'Identification' 'Identification'
'Identify Device Type' 'Identifier le Type de Dispositif'
'Identify Device Types' 'Identifier les Types de Dispositif'
'Identity' 'Identit'
'If return string is empty then service is assumed up' 'Si la chane de retour est vide, le service est suppos fonctionnel'
'Ignored' 'Ignor'
'image' 'image'
'Image' 'Image'
'Images' 'Images'
'Image Type' 'Type d'Images'
'IMAP4 Server' 'Serveur IMAP4'
'Import' 'Import'
'Import Certificate' 'Import de Certificat'
'Import failed' 'Import chou'
'Import File' 'Importer un Fichier'
'Import Image' 'Importer une Image'
'Import Mib' 'Importer une Mib'
'Import Package' 'Importer un Paquet'
'Imports' 'Imports'
'Import Sound' 'Import Bruit'
' - Inactive hours' '- heures Inactives'
'inconsistent name' 'nom contradictoire'
'inconsistent value' 'valeur contradictoire'
'Index' 'Index'
'Indexes' 'Indexes'
'indirect' 'indirect'
'info' 'info'
'Info' 'info'
'Insert Above' 'Insrer Au-dessus'
'Insert Below' 'Insrer en Bas'
'Insert Oid' 'Insrer Oid'
'Insert On Left' 'Insrer Sur la Gauche'
'Insert On Right' 'Insrer Sur la Droite'
'Insert Variable' 'Insrer une Variable'
'integer in range' 'entier dans la gamme'
'Integer Value' 'Valeur Entire'
'Interface' 'Interface'
'Interval' 'Intervalle'
'invalid' 'non valide'
'invalid BODY' 'Corps non valide'
'invalid character at' 'Caractere non valide '
'invalid FROM address' 'adresse DE non valide'
'invalid oid' 'oid non valide'
'invalid TO address' 'adresse A non valide'
'invalid username or password' 'utilisateur ou mot de passe non valide'
'Ip' 'Ip'
'IP' 'Ip'
'ip address' 'adresse ip'
'ip address and port' 'adresse ip et port'
'ip address does not match any of received ones' 'adresse ip ne correspond pas aucune de celles recues'
'IP Address List' 'Liste d'Adresse IP'
'ip address range' 'gamme d'adresse ip'
'IP Address Value' 'Valeur d'Adresse IP'
'ip to mac' 'ip  mac'
'item' 'objet'
'Item Placement Settings' 'Rglages du Placement d'Objet'
'Item Type' 'Type d'Objet'
'JPEG' 'JPEG'
'Label' 'Etiquette'
'Label Color' 'Couleur d'Etiquette'
'Label Refresh Interval' 'Rafraichir l'Intervalle d'Etiquette'
'Large Column Size' 'Taille de la Largeur de Colonne'
'Large Row Size' 'Taille de la Largeur de Range'
'Last Activity' 'Dernire Activit'
'Last Change' 'Dernier Changement'
'Last IP' 'Dernire IP'
'Layer' 'Couche'
'Layer 2 Structure' 'Couche 2 Structure'
'Layout' 'Plan'
'Layouter' 'Planner'
'Layout Map After Discovery Complete' 'Plan Carte aprs la decouverte complte'
'learned' 'appris'
'left' 'gauche'
'Left' 'Gauche'
'Legend' 'Legende'
'less' 'moins'
'< (less)' '< (moins)'
'<= (less or equal)' '<= (moins ou egal)'
'Line Color' 'Couleur de Ligne'
'Line Colors' 'Couleurs de Ligne'
'Line Opacity' 'Ligne Non-transparente'
'Line Style' 'Style de Ligne'
'link' 'lien'
'Link' 'Lien'
'Link Appearance' 'Apparence du Lien'
'Link Full' 'Lien Plein'
'Link Full Label' 'Lien Plein Etiquette'
'Link Info' 'Lien Info'
'Link Label' 'Lien Etiquette'
'links' 'liens'
'Links' 'Liens'
'Links can be static things on map, or they can show some statistics about some interface, here you can set how link should be managed' 'Les liens peuvent tre des choses statiques sur la carte, ou ils peuvent montrer quelques statistiques sur certaines interfaces, ici vous pouvez dfinir comment la liaison doit tre gre'
'Link Type' 'Type de Lien'
'Link Type Info' 'Info sur le Type de Lien'
'Link Types' 'Types de Lien'
'List' 'Liste'
'list of numbers in range' 'liste de nombres dans la gamme'
'list of ranges' 'liste de gammes'
'Loading...' 'Chargement...'
'local' 'local'
'Local' 'Local'
'local arp' 'arp local'
'local computer' 'ordinateur local'
'localhost' 'machine locale'
'Local Server' 'Serveur Local'
'Lock' 'Verrou'
'Locked' 'verrouill'
'log' 'log'
'Log' 'Log'
'Log Entry' 'Log d'Entre'
'Log Filter' 'Filtre de Log'
'logged in from' 'connect de'
'logged out from' 'dconnect de'
'Logic probe, that invokes one or more other probes and then performs logical operation on results' 'La Sonde logique invoque une ou plusieurs autres sondes et effectue ensuite une opration logique sur les rsultats'
'Login failed' 'Echec de connexion'
'Login for fast access to device with Telnet/Winbox' 'Connexion pour l'acces rapide au dispositif avec Telnet/Winbox'
'login locally' 'connexion locale'
'login remotely' 'connexion a distance'
'Login Time' 'Temps de connexion'
'login via web' 'Connexion par le web'
'Logs' 'Logs'
'Log Settings' 'Rglages des Log'
'log to events' 'Connectez-vous  des journaux d'vnements'
'log to syslog' 'Connectez-vous  des syslog'
'Lookup' 'Chercher'
'Lookup Address' 'Chercher Adresse'
'Lookup Interval' 'Chercher Intervalle'
'low' 'bas'
'MAC' 'MAC'
'MAC address' 'adresse MAC'
'MAC Address' 'Adresse MAC'
'MAC Addresses' 'Adresses MAC'
'MAC Lookup' 'Chercher MAC'
'Mac Mapping' 'Cartographie MAC'
'Mac Mapping Refresh Interval' 'Intervalle de Rafraichissement de la Cartographie Mac'
'Mac Mappings' 'Cartographies Mac'
'MAC Telnet' 'Telnet MAC'
'mac to ip' 'mac  ip'
'Mail Server' 'Serveur Email'
'Make Connection From' 'Se Connecter En tant que'
'Management Information Base' 'Base de Gestion d'Information'
'manufacturer' 'fabricant'
'Map' 'Carte'
'Maps' 'Cartes'
'map settings' 'rglages de la carte'
'Map Settings' 'Rglages de la Carte'
'Map specific values of following settings are used for this item if not specified here' 'Les valeurs des paramtres de la carte spcifiques suivantes seront utilises pour cet article s'il ne sont pas prcises'
'Mastering' 'Maitrisez'
'Mastering Type' 'Type de Maitrises '
'match regexp' 'assembler regexp'
'Max Simultaneous' 'Max Simultan'
'md5' 'md5'
'Media Oid' 'Oid Media'
'Message' 'Message'
'Metric 1' 'Metrique 1'
'Metric 2' 'Metrique 2'
'Metric 3' 'Metrique 3'
'Metric 4' 'Metrique 4'
'Metric 5' 'Metrique 5'
'mgmt' 'mgmp'
'mib' 'mib'
'Mib Module' 'Module Mib'
'Mib Modules' 'Modules Mib'
'Mib Node' 'Noeud Mib'
'Mib Nodes' 'Noeuds Mib'
'Mibs' 'Mibs'
'mib value' 'valeur mib'
'minute' 'minute'
'Misc' 'Misc'
'Mismatch in client and server versions' 'Disparit dans les versions de client et de serveur'
'Missing Imports' 'Imports Absents'
'Mode' 'Mode'
'modify admins and groups' 'modifier admins et groupes'
'Module' 'Module'
'Modules' 'Modules'
'mon' 'mon'
'month' 'mois'
'more' 'plus'
'> (more)' '> (plus)'
'More Addresses' 'Plus d'Adresses'
'More Networks' 'Plus de Reseaux'
'>= (more or equal)' '>= (plus ou egal)'
'More Than One' 'plus d'un'
'move' 'dplacer'
'Move' 'Dplacer'
'moved' 'dplac'
'MTU' 'MTU'
'multi mapper' 'multi planner'
'multiply' 'multiplier'
'Name' 'Nom'
'name error' 'erreur de nom'
'Name Preference' 'Nom de Preference'
'name to address' 'Nom  l'adresse'
'Neighbor' 'Voisin'
'Netbios' 'Netbios'
'netmaps' 'netcarte'
'netmask' 'netmask'
'Netmask' 'netmask'
'net unreachable' 'rseau inaccessible'
'network' 'rseau'
'Network' 'Rseau'
'network address' 'adresse du rseau'
'Network Appearance' 'Apparence du Rseau'
'Network Info' 'Info sur le Rseau'
'Network List' 'Liste des Rseaux'
'Network Map' 'Carte du Rseau'
'Network Map Element' 'Reseau Carte Elemente'
'Network Maps' 'Cartes du Rseau'
'Networks' 'Rseaux'
'never' 'jamais'
'New' 'Nouveau'
'New Map' 'Nouvelle Carte'
'News Server' 'Nouveaux Serveurs'
'Next' 'Suivant'
'Next Hop' 'Suivant Hop'
'Next Scan' 'Suivant Balaye'
'Next Scan After' 'Suivant Balaye Aprs'
'no' 'non'
'No' 'Non'
'no access' 'Pas d'accs'
'no creation' 'Pas de cration'
'Node' 'Noeud'
'no error' 'aucune erreur'
'No image selected' 'Aucune image selectionne'
'no more than one link between same elements' 'pas plus d'un lien entre les mmes lments'
'none' 'aucun'
'non zero ip address' 'adresse IP non nule'
'no packages available' 'aucuns paquets disponibles'
'No preview' 'aucune prvision'
'no response' 'aucune rponse'
'no router os connection' 'aucune connexion  l'os routeur'
'no-snmp' 'aucun-snmp'
'no such device' 'aucun dispositif ne correspond'
'no such oid' 'aucun oid ne correspond'
'no such parent device' 'aucun dispositif parent ne correspond'
'not' 'ne...pas'
'Not' 'Ne...pas'
'not a ros device' 'n'est pas un dispositif ros'
'not available for' 'pas disponible pour'
'not connected' 'non connect'
'Note' 'Note'
'!= (not equal)' '!= (non egal)'
'Notes' 'Notes'
'not found' 'non trouv'
'Nothing to redo' 'Rien  refaire'
'Nothing to undo' 'Rien  defaire'
'Notification' 'Notification'
'Notification Info' 'Info de Notification'
'Notifications' 'Notifications'
'Notifications that are performed on service status changes if not specified on lower level' 'Les notifications qui sont executes sur le statut de service changent s'ils ne sont pas specifiques sur le niveau plus bas'
'Notification Type' 'Type de Notification'
'not implemented' 'non appliques'
'not match regexp' 'regexp ne correspond pas'
'not true' 'non vrai'
'not writeable' 'non inscriptible'
'Nstreme' 'Nstreme'
'number' 'nombre'
'Number' 'Nombre'
'number in range' 'nombre dans la gamme'
'Object' 'Objet'
'Object ID' 'Objet ID'
'Object List' 'Objet List'
'octal' 'octal'
'Off' 'ferme'
'offered' 'offert'
'Oid' 'Oid'
'OID' 'OID'
'Oid Type' 'Type d'Oid'
'OID Type' 'Type d'OID'
'Oid Value' 'Valeur de l'Oid '
'ok' 'ok'
'Ok' 'ok'
'On' 'allume'
'One of The Dude components has failed, please send following information to MikroTik, to help making it better' 'L'un des composants de Dude a chou, sil vous plait envoyer les informations suivantes a MikroTik, pour amliorer notre produit'
'only when local client is running' 'seulement si le client local fonctionne'
'On Status' 'sur le statut'
'opaque' 'opaque'
'Opaque Value' 'Valeur Opaque'
'open' 'ouvert'
'Open' 'Ouvert'
'Open Separately' 'Ouvrez sparment'
'operated' 'opre'
'Operation' 'Opration'
'Operation failed' 'Opration choue'
'operation not permitted' 'opration non autorise'
'Oper Status' 'Statut de l'opration'
'or' 'ou'
'Order Object' 'Ordre d'Objet'
'ospf' 'ospf'
'other' 'autre'
'Outage' 'Panne'
'Outages' 'Pannes'
'Outlines' 'Contour'
'oval' 'ovale'
'package' 'paquet'
'Package' 'Paquet'
'Packages' 'Paquets'
'packages unknown' 'paquets inconnu'
'Packet Count' 'Paquet Total'
'packet loss' 'paquet deficit'
'Packet Marks' 'Paquet Marqus'
'Packets' 'Paquets'
'Packet Size' 'Taille du Paquet'
'page' 'page'
'Panel' 'pannel'
'Panel Element' 'Elment du Pannel'
'Panels' 'Pannels'
'Parent' 'Parent'
'Parents' 'Parents'
'partially down' 'partiellement en baisse'
'Partially Down' 'Partiellement en baisse'
'passthrough' 'traverser'
'Password' 'Mot de passe'
'Paste' 'Coller'
'pdf' 'pdf'
'PDF' 'PDF'
'Percent Zoom' 'Pourcentage du Zoom'
'perform operation on' 'Ralisez l'opration au'
'Performs custom functions to decide if service is available and up. If up graphs value of another function' 'Effectue des fonctions personnalises pour dcider si le service est disponible et est en fonction. Si c'est le cas, la valeur graphique d'une autre fonction'
'physaddr' 'physaddr'
'Phys Address' 'Adresse Physique'
'Pie' 'Pie'
'ping' 'ping'
'Ping' 'Ping'
'Ping Request' 'Requte Ping'
'Platform' 'Plate-forme'
'Play' 'Jouer'
'Please wait while updating' 'Merci d'attendre l'actualisation'
'png' 'png'
'PNG' 'PNG'
'Policies' 'Polices'
'policy' 'police'
'Policy' 'Police'
'Polling' 'Sondage'
'POP3 Server' 'Serveur POP3'
'popup' 'popup'
'Port' 'Port'
'Portable Document Format' 'Portable Document Format'
'Portable Network Graphics' 'Graphiques du Reseau Portable'
'PPP Links' 'liens PPP'
'Preferences' 'Prfrences'
'Pref. Source' 'Source Pref. '
'press to active sorting mode' 'presser pour activer le mode de tri actif'
'press to active strict ordering mode' 'presser pour activer le mode de commande strict'
'Preview' 'Prvision'
'Primary DNS' 'DNS Primaire'
'Primary SMTP' 'SMTP Primaire'
'Print' 'Imprimer'
'Printer' 'Imprimante'
'Priority' 'Priorit'
'private' 'Priv'
'Probability' 'Probabilit'
'Probe' 'Sonde'
'Probe Down Count' 'Compte  rebours de la Sonde'
'Probe Info' 'Info sur la Sonde'
'Probe Interval' 'Intervalle de la Sonde'
'probe interval must be at least 5 seconds' 'L'intervalle de la sonde doit tre d'au moins 5 secondes'
'probe loops not allowed' 'loopings de sonde non permises'
'Probe Port' 'Port de la Sonde'
'Probes' 'Sondes'
'Probes Down' 'Sondes non fonctionnel'
'Probe Settings' 'Rglages de la Sonde'
'Probes To Use' 'Sondes  utiliser'
'Probe Timeout' 'Temporisation de la Sonde'
'Probe Type' 'Type de Sonde'
'Problem' 'Problme'
'Profile' 'Profil'
'Profiles' 'Profils'
'Progress' 'Avancement'
'Proto' 'Proto'
'Protocol' 'Protocole'
'Quality' 'Qualit'
'Radio Name' 'Nom de la Radio'
'Random Data' 'Donnes alatoires'
'Range' 'Gamme'
'range in' 'dans la gamme'
'Ranges' 'Gammes'
'raster image' 'image raster'
'Rate' 'Taux'
'Rates' 'Taux'
'raw' 'brut'
'raw string' 'chane brute'
'read' 'lire'
'Read' 'Lire'
'read configuration' 'lire la configuration'
'reading failed' 'lecture choue'
'read only' 'lecture seule'
'Reasm Max Size' 'Taille Max Reasm'
'Reboot' 'Redmarrer'
'Receive' 'Recevoir'
'received' 'reu'
'Receive failed' 'reception choue'
'Reconnect' 'Reconnecter'
'rectangle' 'rectangle'
'Recursive Hops' 'Hops Recursif'
'Redo' 'Refaire'
'redoable' 'rtablissable'
'Refresh' 'Rafraichir'
'Refresh Interval' 'Rafraichir l'intervalle'
'refused' 'refus'
'Registration Table' 'Table d'enregistrement'
'regular expression' 'expression regulire'
'reliable (scan each service)' 'fiable (balayez chaque service)'
'Remember Password' 'Se souvenir du Mot de passe'
'remote' 'distant'
'Remote' 'Distant'
'Remote Access Enable' 'Acces Distant Activ'
'Remote Action' 'Action Distante'
'Remote Connection' 'Connexion Distante'
'remove' 'enlever'
'Remove' 'Enlever'
'removed' 'enlev'
'Remove Resolved' 'Enlever Resolu'
'Repeat Count' 'Nombre de rptitions'
'Repeat Interval' 'Intervalle de Rptition'
'Reply Size' 'Taille de Rponse'
'Report' 'Rapport'
'Report Scan Status' 'Rapport du Statut du Balayage'
'Reprobe' 'Resonde'
'reprobing' 'resonde'
'Required' 'Necessaire'
'Reset' 'Corriger le reglage'
'resolved' 'resolu'
'Resolve MAC Address Manufacturer' 'Resolu Adresse MAC Fabricant'
'resource unavailable' 'ressourse indisponible'
'Retry Count' 'Essayer de nouveau de compter'
'Retry Interval' 'Ressayer l'intervalle'
'rif' 'rif'
'right' 'droite'
'Right' 'Droite'
'rip' 'rip'
'ros arp' 'ros arp'
'Ros Arps' 'Ros Arps'
'ros dhcp lease' 'bail dhcp ros'
'Ros Dhcp Leases' 'Baux Dhcp Ros'
'Ros Files' 'Fichiers Ros'
'ros interface' 'interface ros'
'Ros Interfaces' 'Interfaces Rps'
'Ros Ips' 'Ips Ros'
'ros neighbor' 'voisin ros'
'Ros Neighbors' 'Voisins Ros'
'Ros Packages' 'Paquets Ros'
'Ros Registrations' 'Enregistrements Ros'
'Ros Routes' 'Routes Ros'
'Ros Simple Queue' 'Simple Queue Ros'
'ros wireless registration' 'Enregistrement sans fils ros'
'Round Robin Data' 'Donne Rond Robin'
'round trip min/avg/max' 'rond trip min/moy/max'
'Route' 'Route'
'Router' 'Routeur'
'routeros' 'Routeur os'
'RouterOS' 'Routeur OS'
'Router OS' 'Router OS'
'RouterOS Arp' 'Routeur OS Arp'
'RouterOS Devices' 'Disponsitifs Routeur OS'
'RouterOS Dhcp Lease' 'Bail Dhcp Routeur OS'
'RouterOS File' 'Fichier Routeur OS'
'RouterOS Interface' 'Interface Routeur OS'
'RouterOS IP' 'IP Routeur OS'
'RouterOS Neighbor' 'Voisin Routeur OS'
'RouterOS Object' 'Objet Routeur OS'
'RouterOS Package' 'Paquet Routeur OS'
'RouterOS Resources' 'Ressources Routeur OS'
'RouterOS Route' 'Route Routeur OS'
'RouterOS Simple Queue' 'Simple Queue Routeur OS'
'RouterOS Torch' 'Torche Routeur OS'
'RouterOS Traffic' 'Trafic Routeur OS'
'RouterOS Version' 'Version Routeur OS'
'RouterOS Wireless Registration' 'Enregistrement sans fil  Routeur OS'
'Routing Mark' 'Marque Routage'
'RRDatas' 'RRDatas'
'Rules' 'Rgles'
'Run Mode' 'Mode de fonctionnement'
'rx' 'rx'
'Rx' 'RX'
'Rx Avg. Packet Rate' 'Rx Avg. Paquet Taux'
'Rx Avg. Rate' 'Rx Avg. Taux'
'Rx Bytes' 'Rx Octets'
'Rx Limit' 'Rx Limite'
'Rx Limit Max' 'Rx Limite Max'
'Rx Packet Rate' 'Rx Paquet Taux'
'Rx Packets' 'Rx Paquets'
'Rx Rate' 'Rx Taux'
'Sample Text' 'Exemple de Texte'
'sat' 'assis'
'Save' 'Sauver'
'scalable vector graphics' 'vecteur graphiques evolutifs'
'Scale' 'Echelle'
'Scale Mode' 'Mode d'Echelle'
'scan' 'balayer'
'Scan' 'Balayer'
'Scan Address' 'Balayer Adresse'
'Scan Interval' 'Balayer Intervalle'
'Scan Networks' 'Balayer Reseaux'
'scanning' 'balayage'
'Scanning' 'Balayage'
'Schedule' 'Planifier'
'Scheduled' 'Planifi'
'scheduled for disable' 'programm pour le dsactiver'
'scheduled for enable' 'programm pourn l'autoriser'
'scheduled for uninstall' 'programm pour dsinstaller'
'Scope' 'Cadre'
'script' 'script'
'searching...' 'recherche...'
'second' 'second'
'Secondary DNS' 'DNS Secondaire'
'Secondary SMTP' 'SMTP Secondaire'
'secure' 'scuriser'
'Secure' 'Scuriser'
'Secure Mode' 'Mode Scuris'
'Secure Port' 'Port Scuris'
'Security' 'Scurit'
'Select' 'Slectionner'
'Select Adjacent' 'Slectionner Adjacente'
'Select All' 'Slectionner Tout'
'Select Columns' 'Slectionner Colonne'
'selection' 'slection'
'Select Oid' 'Slectionner Oid'
'self' 'uni'
'Send' 'Envoyer'
'Send failed' 'Envoi chou'
'Separate Panels' 'Sparer les Pannels'
'Served Protocol' 'Protocole Utilis'
'server' 'serveur'
'Server' 'Serveur'
'Server Configuration' 'Configuration Serveur'
'server failure' 'serveur chou' 
'serverReserved' 'serveur Reserv'
'Server Running' 'Serveur en service'
'Service' 'Service'
'Service Info' 'Info Service'
'Service polling defaults' 'Grouper defaillance des services'
'Services' 'Services'
'Services Down' 'Services non fonctionnel'
'Service Settings' 'Reglages des Services'
'Services status will be reported as up with following probability. Useful for debugging' 'Le statut des services sera rapport comme  la suite de probabilit. Utile pour le debogage'
'Services To Discover' 'Services de dcouverte'
'Services Total/Down' 'Services Total/non fonctionnel'
'Session ended normally' 'Session finie normalement'
'Session Timeout' 'Session Temporisation'
'set' 'etat'
'Settings' 'Rglages'
'sha1' 'sha1'
'Shadows' 'Ombre'
'Shape' 'Forme'
'Should return true if service is available' 'Donne un retour vrai si le service est disponible'
'Should return value to graph if up' 'Doit retourner la valeur de graphique s'il est fonctionnel'
'Show On Map' 'montrer sur la carte'
'Signal' 'Signal'
'Signal Strengths' 'Forces du Signal'
'Signal Strengths' 'Forces du Signal'
'Signal To Noise' 'Bruit du Signal'
'simple' 'simple'
'Simple Oid' 'Oid Simple'
'Simple Queue' 'Queue Simple'
'single click open' 'ouvre en un click'
'Size' 'taille'
'slow' 'lent'
'SMTP server not ready' 'serveur SMTP non pret'
'snmp' 'snmp'
'Snmp' 'Snmp'
'SNMP' 'SNMP'
'snmp arp' 'snmp arp'
'Snmp Arp' 'Snmp Arp'
'Snmp Arps' 'Snmp Arps'
'Snmp Bridge Fdb Entry' 'Pont Snmp Entre Fdb'
'Snmp Bridges' 'Ponts Snmp'
'Snmp Cpu' 'Smnp Cpu'
'Snmp Cpus' 'Snmp Cpus'
'snmp dhcp lease' 'bail dhcp snmp'
'Snmp Dhcp Lease' 'Bail Dhcp Snmp'
'Snmp Dhcp Leases' 'Baux Dhcp Snmp'
'snmp interface' 'interface snmp'
'Snmp Interface' 'Interface Snmp'
'Snmp Interfaces' 'Interfaces Snmp'
'Snmp Ip' 'Ip Snmp'
'Snmp Ips' 'Ips Snmp'
'Snmp Managed Object' 'Gerer l'Objet Snmp'
'snmp oid' 'oid snmp'
'snmp operation failed' 'anmp operation echoue'
'Snmp Profile' 'Profil Snmp'
'Snmp Profiles' 'Profils Snmp'
'Snmp Queue' 'Queue Snmp'
'Snmp Queues' 'Queues Snmp'
'Snmp Registration Table Entry' 'Table d'Entre d'Enregistrement Snmp'
'Snmp Route' 'Route Snmp'
'Snmp Routes' 'Routes Snmp'
'Snmp Speed' 'Vitesse Snmp'
'Snmp Storage' 'Stockage Snmp'
'Snmp Storages' 'Stockages Snmp'
'Snmp Trap Rule' 'Rgle Pige Snmp'
'Snmp Trap Rules' 'Rgles Piges Snmp'
'Snmp Type' 'Type de Snmp'
'snmpwalk' 'snmpwalk'
'Snmpwalk' 'Snmpwalk'
'Snmp Walk' 'Snmp Walk'
'Snmp Wireless Registration Table' 'Table d'Enregistrement Sans fil Snmp'
'Snmp Wireless Station' 'Station Sans fil Snmp'
'Snmp Wireless Stations' 'Stations Sans fil Snmp'
'Socket failed' 'Socket chou'
'solid' 'solide'
'Some Acknowledged' 'Quelques uns Reconnus'
'Some Completely Down' 'Quelques uns non fonctionnels'
'Some Device' 'Quelques Dispositifs'
'some link' 'quelques lignes'
'some packages unavailable' 'quelques paquets indisponsibles'
'Some Partially Down' 'Quelques uns Partiellement non fonctionnels'
'something is missing' 'quelque chose est absent'
'sorting mode' 'mode de classement'
'sound' 'bruit'
'Sound' 'Bruit '
'Sounds' 'Bruits'
'Source' 'Source'
'Source Device' 'Dispositif Source'
'Source Type' 'Type de Source'
'sparse' 'epars'
'speak' 'parler'
'Speed' 'Vitesse'
'Split Horizontaly' 'Fendre Horizontalement'
'Split Vertically' 'Fendre Verticalement'
'Src. Address' 'Src. Adresse'
'Src. Port' 'Src. Port'
'ssh' 'ssh'
'SSID' 'SSID'
'Start' 'commencer'
'started' 'Commenc'
'Start new file' 'Commencer nouveau fichier'
'Start New File' 'Commencer Nouveau Fichier'
'statement' 'affirmation'
'static' 'statique'
'Static' 'Statique'
'Static Appearance' 'Apparence Statique'
'Statistics' 'Statistiques'
'Stats' 'Stats'
'Status' 'Statut'
'Status Bar' 'Barre de Statut'
'Status Unknown' 'Statut Inconnu'
'Stop' 's'arrter'
'stopped' 'arrt'
'Storage' 'stockage'
'straight' 'direct'
'Strength' 'Force'
'String Value' 'Valeur de chane'
'Style' 'Style'
'Subject' 'Suject'
'submap' 'sous-carte'
'Submap' 'Sous-Carte'
'Submap Appearance' 'Apparence de la Sous-Carte'
'Subnet' 'Sous-Rseau'
'Subnet info can be extracted from managed links connected to this subnet automatically when discovering' 'L'information de sous-rseau peut tre extraite des liens grs connects  ce sous-rseau automatiquement lors de la dcouverte'
'Subnets' 'Sous-Rseaux'
'sun' 'soleil'
'SVG' 'SVG'
'Switch' 'Echanger'
'syslog' 'syslog'
'Syslog' 'syslog'
'Syslog Port' 'Port Syslog'
'Syslog Rule' 'Rgle Syslog'
'Syslog Rules' 'Rgles Syslog'
'Syslog Server' 'Serveur Syslog'
'Table' 'Table'
'Target' 'Objectif'
'Target Address' 'Adresse Objectif'
'Target Log' 'Log Objectif'
'Target Scope' 'Cadre Objectif'
'tcp' 'tcp'
'Telnet' 'Telnet'
'terminal' 'terminal'
'Terminal' 'Terminal'
'Terminal Settings' 'Rglages Terminal'
'Test' 'Test'
'testing' 'En Test'
'text' 'texte'
'Text' 'Texte'
'text with number of symbols in range' 'texte avec le nombre des symboles dans la gamme'
'these' 'ces'
'These are the default values for device discovery which are going to be used for new discoveries' 'Les valeurs par defaut pour la decouverte de dispositif seront employes pour de nouvelles dcouvertes'
'These are the default values for settings for network maps, which are used in case they are not overriden in map or maps items specific settings' 'Les valeurs par defaut pour des arrangements des cartes du reseau seront employes au cas o elles ne seraient pas surcharges de rglages spcifiqueselles descarte ou des cartes articles'
'These settings control servers and access to them with simple IP based firewall' 'Ces arrangements commandent des serveurs et accedent  eux avec le pare-feu bas par IP simple'
'Thickness' 'Densite'
'this' 'ce'
'This probe will get single SNMP OIDs value and perform specified comparison. Service will be decided as up if valid response for given OID is received and result of comparison yields logical true' 'Cette sonde obtiendra la valeur de OID SNMP et effectuer une comparaison spcifi. Le service sera dclar fonctionnel si la rponse valable pour OID donn est reu et le rsultat des rendements de comparaison logique'
'This probe will send DNS resolve requests with following name to resolve and optionally check if hosts response contains specified IP addresses. Service will be decided as up if response contains at least one of them' 'Cette sonde enverra des demandes de resolution de DNS avec le nom suivant a la resolution et verifiera sur option si la reponse de centres serveurs contient des IP address specifiques. Le service sera dclar fonctionnel si la reponse contient au moins l'un d'entre eux'
'This probe will send ICMP echo request message (what ping program does)' 'Cette sonde enverra le message de demande d'echo d'ICMP (quel programme ping fait)'
'This tool works only with router os devices' 'Cet outil fonctionne seulement avec des dispositifs d'OS de routeur'
'thu' 'thu'
'Tile' 'tuile'
'Time' 'temps'
'Time Added' 'Temps Ajout'
'Time Down' 'Temps d'Arrt'
'time interval in range' 'temps d'intervalle dans la gamme'
'Time Last Down' 'Dernier Temps d'Arrt'
'Time Last Up' 'Dernier Temps Fonctionnel'
'timeout' 'temporisation'
'Timeout' 'Temporisatiom'
'Time Remaining' 'Temps Restant'
'Time Server' 'Serveur de Temps'
'timeticks' 'tiques de temps'
'Timeticks Value' 'Valeur des tiques de temps'
'Time Up' 'Temps Monte'
'Title Bars' 'Barres de Titre'
'to' ''
'To' 'A'
'too big' 'trop grand'
'Too few elements' 'Trop peu d'lments'
'too few parameters for' 'trop peu de paramtres pour'
'Tool' 'Outil'
'Toolbar' 'Barre d'Outils'
'Tools' 'Outils'
'Tooltip' 'Info Bulles'
'Too many connections' 'Trop de connexions'
'Too many elements' 'Trop d'lments'
'too many parameters for' 'trop de paramtres pour'
'top' 'haut'
'Top' 'Haut'
'torch' 'torche'
'Torch' 'Torche'
'TorchRequest' 'Requte Torche'
'Total' 'Total'
'Total Avg. Packet Rate' 'Total Avg. Paquet Taux'
'Total Avg. Rate' 'Total Avg. Taux'
'Total Bytes' 'Total Octets'
'Total Limit' 'Total Limite'
'Total Limit Max' 'Total Limite Max'
'Total Packets' 'Total Paquets'
'traceroute' 'traceroute'
'Traceroute' 'Traceroute'
'tracing...' 'tracage...'
'transparent' 'transparent'
'Treat service as available only if up' 'Le traitement des services est disponible seulement si fonctionnel'
'Tree' 'arbre'
'triangle' 'triangle'
'Tries' 'Tentatives'
'true' 'exact'
'Try Timeout' 'Chercher Temporisation'
'TTL' 'TTL'
'ttl exceeded' 'ttl dpass'
'tue' 'slain'
'tx' 'tx'
'Tx' 'TX'
'Tx Avg. Packet Rate' 'Tx Avg Paquet Taux'
'Tx Avg. Rate' 'Tx Avg Taux'
'Tx Bytes' 'Tx Octets'
'Tx Limit' 'Tx Limite'
'Tx Limit Max' 'Tx Limite Max'
'Tx Packet Rate' 'Tx Paquet Taux'
'Tx Packets' 'Tx Paquets'
'Tx Rate' 'Tx Taux'
'Tx Signal Strength' 'Tx Signal Force'
'Tx Size' 'Tx Taille'
'Tx Speed' 'Tx Vitesse'
'Type' 'Type'
'Types' 'Types'
'UDP probe, that can be used for various UDP protocol checking' 'La sonde UDP peut etre employe pour la diverse vrification de protocole UDP'
'Unack' 'Unack'
'unclosed parentheses' 'parenthses non fermes'
'Undo' 'Dfaire'
'undoable' 'dfaire'
'undo failed' 'dfaire chou'
'Undo Queue Size' 'Dfaire Taille de la Queue'
'Uninstall' 'Dsinstaller'
'Unit' 'Elment'
'unknown' 'inconnu'
'(unknown)' '(inconnu)'
'Unknown' 'Inconnu'
'unknown -> down' 'inconnu -> non fonctionnel'
'unknown id' 'id inconnu'
'unknown login method' 'mthode d'authentification inconnu'
'unknown map' 'carte inconnu'
'unknown -> unstable' 'inconnu->instable'
'unknown -> up' 'inconnu -> fonctionne'
'Unschedule' 'Imprevu'
'Unsigned Integer Value' 'valeur entier non sign'
'unstable' 'instable'
'Unstable' 'Instable'
'unstable -> acked' 'instable -> reconnu'
'unstable -> down' 'instable -> non fonctionnel'
'unstable -> unknown' 'instable -> inconnu'
'unstable -> up' 'instable -> fonctionne'
'up' 'fonctionne'
'Up' 'Fonctionne'
'Updated Before' 'Renove d'avant'
'Updating' 'Renover'
'up -> down' 'fonctionne -> non fonctionnel'
'Upgrade' 'Mise  Niveau'
'Upgrade Status' 'Mettre le Statut  niveau'
'upgrading to' 'Mise  Niveau '
'upload' 'tlcharger'
'Upload' 'Tlcharger'
'upload failed' 'envoi chou'
'Upload failed' 'Envoi chou'
'Upload File' 'Envoi du Fichier'
'uploading' 'Envoi en cours'
'Uploading export file...' 'Envoi le fichier export...'
'Uptime' 'Service de Temps'
'up -> unknown' 'fonctionne -> inconnu'
'up -> unstable' 'fonctionne -> instable'
'Url' 'Url'
'URL' 'URL'
'Used' 'Utilis'
'Use Notifications' 'Utilise Notifications'
'User' 'Utilisateur'
'User Name' 'Nom d'Utilisateur'
'user not allowed to login from this address' 'utilisateur non autoris  ouvrir une session depuis cette adresse'
'user not allowed to login locally' 'utilisateur non autoris  ouvrir une session localement'
'user not allowed to login via tcp' 'utilisateur non autoris  ouvrir une session par l'intermediaire du tcp'
'user not allowed to login via web' 'utilisateur non autoris  ouvrir une session par l'intermediaire du Web'
'v1-public' 'v1-public'
'v2-public' 'v2-public'
'Value' 'valeur'
'Varbinds' 'Varbinds'
'version' 'version'
'Version' 'version'
'version mismatch' 'version en correspond pas'
'via' 'via'
'Via' 'via'
'Volume' 'Volume'
'waiting' 'attente'
'Walk' 'Marcher'
'walking...' 'marche...'
'wants to notify you' 'veut vous informer'
'Warning' 'Alarme'
'WDS' 'WDS'
'web' 'web'
'Web' 'Web'
'Web Access' 'Web Acces'
'Web Access Enable' 'Web Acces Activ'
'Web Server' 'Serveur Web'
'wed' 'wed'
'week' 'semaine'
'Welcome to' 'Bienvenue '
'What' 'quel'
'winbox' 'winbox'
'Winbox' 'winbox'
'Windows Computer' 'Ordinateur Windows'
'windows metafile' 'metafichier windows'
'Wireless Registration' 'Enregistrement Sans fil'
'Wireless Station' 'Station Sans fil'
'with number of elements in range' 'avec le nombre des lments dans la gamme'
'write' 'crire '
'Write' 'Ecrire '
'write configuration' 'Ecrire la configuration'
'writing failed' 'Inscription chou'
'wrong encoding' 'mauvais coder'
'wrong length' 'mauvaise longueur'
'wrong type' 'mauvais type'
'wrong value' 'mauvaise valeur'
'xml date' 'xml date'
'xml file' 'xml fichier'
'xml string' 'xml chane'
'year' 'anne'
'yes' 'oui'
'Yes' 'Oui'
'zigzag' 'zigzag'
'Zoom' 'Zoom'
